-
1 ya me lo figuraba
I thought as much -
2 me lo figuraba
• I thought so -
3 ya me lo figuraba
• I thought as much -
4 figurar
v.1 to represent.María figuró los sucesos Mary represented the events.2 to feign, to simulate.María figuró un desmayo Mary feigned a fainting spell.3 to appear, to figure.figura en los títulos de crédito como productor he appears o is listed in the credits as the producerfigura entre los artistas más destacados de su época he was one of the most outstanding artists of his day4 to take part, to figure, to sit in.Ese diplomático figuró en el seminario That diplomat took part in the...* * *1 (representar) to represent2 (simular) to simulate, feign1 (encontrarse) to appear, be, figure2 (destacar) to stand out, be important1 (imaginarse) to imagine, suppose\¡figúrate! just imagine!ya me lo figuraba I thought as much* * *verb1) to figure2) be among3) stand out•* * *1. VItu nombre no figura en la lista — your name doesn't figure o appear on the list
2) (=destacar)es un don nadie, pero le encanta figurar — he's a nobody, but he likes to show off
2. VT frm1) (=representar) to represent2) (=fingir) to feign3.See:* * *1.verbo intransitivoa) (en lista, documento) to appearb) ( en sociedad) to be prominent; ( destacar)2.lo hizo sólo para figurar or por afán de figurar — he just did it to show off o impress
figurarse v pron to imagine¿crees que vendrá? - me figuro que sí — do you think she'll come? - I imagine so o (AmE) I figure she will
figúrate, tardamos dos horas! — just imagine! it took us two hours
¿se enfadó mucho? - figúrate! — did she get very angry? - what do you think?
figúrate tú, se quedó viuda — can you imagine? she was left a widow
ya me lo figuraba yo — I thought as much, so I thought
ya te figurarás lo que hice — you can imagine o (AmE) figure what I did!
* * *= appear, feature, figure.Ex. The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.Ex. If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.Ex. It is important not to let the early sections figure disproportionately in the final abstract merely because they are encountered first.----* no figurar = be not included.* * *1.verbo intransitivoa) (en lista, documento) to appearb) ( en sociedad) to be prominent; ( destacar)2.lo hizo sólo para figurar or por afán de figurar — he just did it to show off o impress
figurarse v pron to imagine¿crees que vendrá? - me figuro que sí — do you think she'll come? - I imagine so o (AmE) I figure she will
figúrate, tardamos dos horas! — just imagine! it took us two hours
¿se enfadó mucho? - figúrate! — did she get very angry? - what do you think?
figúrate tú, se quedó viuda — can you imagine? she was left a widow
ya me lo figuraba yo — I thought as much, so I thought
ya te figurarás lo que hice — you can imagine o (AmE) figure what I did!
* * *= appear, feature, figure.Ex: The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work.
Ex: If a corporate body is deemed to have some intellectual responsibility for the content of a work, then the name of that body will usually feature as a heading on either a main or added entry.Ex: It is important not to let the early sections figure disproportionately in the final abstract merely because they are encountered first.* no figurar = be not included.* * *figurar [A1 ]vi1 (en una lista, un documento) to appearsu nombre no figura en la lista his name doesn't appear on the listfigura en los primeros puestos de la clasificación she appears o is among the leaders in the tableaquí figura como tutor del niño he appears o he is down here as the child's guardian2 (en sociedad) to be prominent(destacar): lo hizo sólo para figurar he just did it to show off o impresssi me hubiera gustado figurar habría sido artista if I'd wanted to be somebody important, I would have chosen to be an artistuna familia que figura mucho (en sociedad) a family with a high profile in society life■ figurarvtto representel círculo anaranjado figura el sol the orange circle represents the sunto imagine¿crees que vendrá? — me figuro que sí do you think she'll come? — I imagine so o ( AmE) I figure she will¡figúrate, tardamos dos horas en llegar! just imagine, o can you believe it? it took us two hours to get there¿se enfadó mucho? — ¡figúrate! did she get very angry? — what do you think?figúrate tú, se quedó viuda y con dos niños pequeños can you imagine? she was left a widow and with two small childrenya te figurarás lo que le contesté you can imagine o guess o ( AmE) figure what I said to him!* * *
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear
figurarse verbo pronominal
to imagine;
me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour;
¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours;
ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent
' figurar' also found in these entries:
Spanish:
constar
English:
feature
- figure
- include
- rank
* * *♦ vi1. [aparecer] to appear, to figure (en in);su nombre figura al final de la lista her name appears at the end of the list;figura entre los artistas más destacados de su época he was one of the most outstanding artists of his day;figura en los títulos de crédito como productor he appears o is listed in the credits as the produceracude a todas las fiestas por un afán de figurar she goes to all the parties because she wants to be seen♦ vt1. [representar] to represent;una imagen que figura una divinidad an image representing a god2. [simular] to feign, to simulate;figuró estar satisfecho he pretended to be satisfied* * *I v/i appear (en in);aquí figura como … she appears o is down here as …II v/t1 ( simular) pretend2 ( representar) represent* * *figurar vi1) : to figure, to be includedRivera figura entre los más grandes pintores de México: Rivera is among Mexico's greatest painters2) : to be prominent, to stand outfigurar vt: to representesta línea figura el horizonte: this line represents the horizon* * * -
5 figurarse
1 (imaginarse) to imagine, suppose* * *to fancy, imagine* * *VPR to imagine¡figúrate lo que sería con un solo coche! — imagine what it would be like with just one car!
¿qué te figuras que me preguntó ayer? — what do you think he asked me yesterday?
no te vayas a figurar que... — don't go thinking that...
-¿te dio vergüenza decírselo? -¡pues, figúrate! — "were you embarrassed to tell him?" - "well, what do you think?"
* * *
■figurarse verbo reflexivo
1 to imagine, suppose: ¡figúrate!, just imagine!
me lo figuraba, I thought as much
no puedes ni figurarte, you can't imagine it
' figurarse' also found in these entries:
Spanish:
olerse
- figurar
- imaginar
* * *vpr[imaginarse] to imagine;me figuro que vendrá en tren I imagine she'll come by train;ya me lo figuraba yo I thought as much;figúrate si había contaminación que se morían los pajaritos imagine how polluted it must have been when birds were dying;¿le gustó? – figúrate, fue a verla otra vez al día siguiente did he like it? – what do you think? he went to see it again the next day;¿se rió? – figúrate did she laugh? – and how!* * *v/r imagine;¡figúrate! just imagine!* * *vr: to imagine, to think¡figúrate el lío en que se metió!: imagine the mess she got into!* * *figurarse vb to imagine -
6 figura
f.1 figure (objeto, de persona).una figura en la oscuridad a shadowy formfigura geométrica geometrical figure o shapefigura paterna father figurefigura de porcelana china o porcelain figure2 (well-known) figure (personaje destacado).figuras del mundo del deporte well-known figures from the sporting world3 picture card, face card.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: figurar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: figurar.* * *1 (gen) figure2 (forma) shape3 (en obra, película) character\tener buena figura to have a good figuretener mala figura to have a bad figurefigura decorativa figureheadfigura geométrica geometrical figurefigura retórica figure of speech* * *noun f.1) figure2) shape* * *1. SF1) (=estatua) figurefigura decorativa — (lit) decorative motif; (fig) figurehead
2) (=forma) shape, formuna chocolatina con figura de pez — a fish-shaped chocolate, a chocolate in the shape of a fish
3) (=silueta) figure4) (=personaje) figurees una figura del toreo — he's a big name in bullfighting, he's a famous bullfighter
la figura del partido de hoy — (Dep) today's man of the match
5) (Geom) figure6) (=ademán)7) (Naipes) face card; (Ajedrez) piece, man8) (Ling) figurefigura de dicción, figura retórica — figure of speech
9) (Teat) character, role10) (Baile, Patinaje) figure11) (Mús) note12) (Astron)13) †† (=rostro) countenance2.SMser un figura — to be a big name, be somebody
* * *1) ( objeto) figure; ( en geometría) figure2)a) (forma, silueta) figure, formb) ( tipo) figuretiene buena/mala figura — she has/doesn't have a good figure
c) ( persona importante) figure3) ( en naipes) face card (AmE), picture o court card (BrE); ( en ajedrez) piece ( except pawns)4) (en patinaje, baile) figure5) (Mús) note6) (Ling) figure•* * *1) ( objeto) figure; ( en geometría) figure2)a) (forma, silueta) figure, formb) ( tipo) figuretiene buena/mala figura — she has/doesn't have a good figure
c) ( persona importante) figure3) ( en naipes) face card (AmE), picture o court card (BrE); ( en ajedrez) piece ( except pawns)4) (en patinaje, baile) figure5) (Mús) note6) (Ling) figure•* * *figura11 = figure, icon, shape.Ex: Figure 16 on page 24 gives an overview of searching.
Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.Ex: If the book has an unusual shape then both the height and the width of the book will be given.* Caballero de la Triste Figura, el = Knight of the Doleful Countenance, the.* escultura de figura humana = figure sculpture.* figura de ánfora = hourglass figure.* figura de cartón = cardboard cutout.* figura decorativa = figurehead.* figura de guitarra = hourglass figure.* figura geométrica = geometric shape, geometric pattern.* figura recortada = cutout [cut-out].* figura recortada de cartón = cardboard cutout.* figura retórica = figure of speech, trope.figura22 = figure, outstanding leader.Ex: Much potentially valuable historical material is lost to posterity because of the attitude to the collection of primary sources which always gives pride of place to the ephemeral as long as it is compiled by a well-known figure.
Ex: The introductions to the chapters are by outstanding leaders in their fields who provide inside information about the nature of the work.* con figuras en movimiento = animated.* figura de culto = cult figure, cult hero.* figura destacada = leading figure.* figura histórica = historical figure.* figura materna = mother figure.* figura mediadora = mediating figure.* figura paterna = father figure, parental figure.* figura política = political figure.* figura prominente = outstanding leader.* figura venida a menos = fallen star.* * *A (objeto) figure; (en geometría) figureuna figura de barro/porcelana a clay/china figureuna figurita de cristal tallado a cut glass figurineB1 (forma, silueta) figure, form2 (tipo) figuretiene buena/mala figura she has/doesn't have a good figure3 (persona importante) figureuna figura de las letras españolas an important Spanish literary figureuna de las grandes figuras de la canción one of the great stars of the singing world4 ( Teatr) characterCompuestos:cult figure, cult herofather figureC2 (en ajedrez) piece ( except pawns)D (en patinaje, baile) figureE ( Mús) noteF ( Ling) figureCompuesto:figure of speechG ( Der) concept* * *
Del verbo figurar: ( conjugate figurar)
figura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
figura
figurar
figura sustantivo femenino
figure;
una figura de las letras an important literary figure;
figura paterna father figure
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear
figurarse verbo pronominal
to imagine;
me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE);
me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour;
¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours;
ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figura
I sustantivo femenino
1 (aspecto) figure: tiene una figura esbelta, she's slim
2 (representación) figure: en el jardín había figuras de mármol, there were marble statues in the garden
3 (persona destacada) es una figura del deporte, he's a well-known sportsman
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent
' figura' also found in these entries:
Spanish:
bosquejo
- estampa
- figurar
- inscribir
- inversión
- línea
- resaltar
- rompecabezas
- sílfide
- solitaria
- solitario
- surgir
- talle
- agraciado
- apuesto
- atlético
- cono
- construir
- cruz
- dama
- destacar
- dimensión
- distinguir
- esbozar
- estilizado
- falla
- formar
- gracioso
- invertido
- invertir
- lucir
- modelar
- plano
- proporcionado
- realce
- realzar
- recortar
- redondel
- revelación
- tipo
- vértice
English:
apostrophe
- father figure
- figure
- figure of speech
- rank
- ex-directory
- loom
- name
- piece
- unlisted
* * *♦ nf1. [objeto] figure;una figura de porcelana a china o porcelain figure;una figura geométrica a geometrical figure o shape;Famfigura decorativa [persona] figurehead2. [forma] shape;un objeto con figura de ave an object shaped like a bird;vislumbré una figura de mujer I was able to make out the shape of a woman3. [de persona] figure;hace ejercicio para mantener la figura she exercises to stay in shape;tener buena figura to have a good figure4. [en naipes] picture card, face card5. [personaje literario, de ficción] character6. [personaje destacado] (well-known) figure;es una figura de las letras she's a well-known figure in the literary world;acudieron numerosas figuras del mundo del deporte many well-known figures from the sporting world were in attendance8. [en baile, patinaje] figure10. [de ajedrez] piece♦ nmfEsp Fames todo un figura he's really something* * *f1 figure;tener buena figura have a good figure2 ( estatuilla) figurine2 ( forma) shape3 naipes face card, Brpicture card* * *figura nf1) : figure2) : shape, form3)figura retórica : figure of speech* * *figura n1. (en general) figure2. (forma) shape -
7 figurado
adj.1 figurative.2 figured.past part.past participle of spanish verb: figurar.* * *► adjetivo1 figurative\en sentido figurado figuratively* * *ADJ figurative* * *- da adjetivo figurative* * *- da adjetivo figurative* * *figurado -dafigurativeen sentido figurado in a figurative sense* * *
Del verbo figurar: ( conjugate figurar)
figurado es:
el participio
Multiple Entries:
figurado
figurar
figurado◊ -da adjetivo
figurative;
en sentido figurado in a figurative sense
figurar ( conjugate figurar) verbo intransitivo (en lista, documento) to appear
figurarse verbo pronominal
to imagine;
me figuro que sí I imagine so, I figure she (o he etc) will (AmE);
me figuro que tardaremos una hora I reckon o (AmE) figure that it'll take us one hour;
¡figúrate, tardamos dos horas! just imagine! it took us two hours;
ya me lo figuraba yo I thought as much, so I thought
figurado,-a adjetivo figurative: lo dije en sentido figurado, I was speaking figuratively
figurar
I vi (en una lista, en un grupo) to figure [como, as] [entre, among]: no figura entre los seleccionados, she wasn't listed in the selection
II vt to represent
' figurado' also found in these entries:
Spanish:
abismal
- abismo
- abrirse
- abuela
- abuelo
- acabar
- acalorarse
- acariciar
- acentuar
- acero
- adelantar
- agriar
- agua
- aguar
- ahogarse
- ahondar
- ajustar
- ajuste
- aleta
- aliento
- altura
- aluvión
- amargar
- ampolla
- anquilosarse
- antesala
- anticiparse
- antológica
- antológico
- aplaudir
- apoderarse
- árida
- aridez
- árido
- arma
- armarse
- arpía
- arraigo
- asada
- asado
- asignatura
- aspereza
- asquerosidad
- atar
- atravesarse
- avinagrada
- avinagrado
- avinagrarse
- bache
- baile
English:
ABC
- about-face
- about-turn
- abyss
- account
- act
- add up
- addicted
- advance
- aground
- ahead
- air
- alive
- amount to
- anaemic
- angle
- animal
- animate
- appetite
- astray
- attached
- attack
- avenue
- awake
- back
- backfire
- bail out
- bait
- balance
- bandwagon
- baron
- battle-cry
- beast
- bell
- beneath
- bet
- beyond
- bile
- birth
- blanket
- blaze
- bleary-eyed
- blind
- blitz
- blow
- board
- boat
- boil
- bone
- book
* * *figurado, -a adjfigurative;en sentido figurado in a figurative sense* * *adj figurative;sentido figurado figurative sense* * *figurado, -da adj: figurative♦ figuradamente adv
См. также в других словарях:
Los 25 primates en mayor peligro del mundo — El sifaca sedoso (Propithecus candidus), endémico de la isla de Madagascar, figura en la lista de Los 25 primates en mayor peligro del mundo desde su inicio en el año 2000. Solamente existen entre 100 y 1000 individuos en estado silvestre. Los 25 … Wikipedia Español
Estandarte Imperial — Saltar a navegación, búsqueda Estandarte de Carlos V, emperador del Sacro Imperio y heredero de varias monarquías europeas. Con el término Estandarte Imperial se hace referencia a la enseña empleada como símbolo para indicar la presencia … Wikipedia Español
Hermandad de Santa Cruz (Sevilla) — Ilustre y Antigua Hermandad del Santísimo Sacramento y Nuestra Señora de la Paz, Fervorosa Cofradía de Nazarenos del Santísimo Cristo de las Misericordias, Santa María de la Antigua y Nuestra Señora de los Dolores Santa Cruz, es el nombre de la… … Wikipedia Español
Escudo de Venezuela — Saltar a navegación, búsqueda Escudo de Armas de la República Bolivariana de Venezuela El Escudo de Venezuela, llamado oficialmente, Escudo de las Armas de la República Bolivariana de Venezuela constituye, junto con la Bandera y el Himno nacional … Wikipedia Español
Francisco de Asís (navío) — Saltar a navegación, búsqueda Rey don Francisco de Asís Historial … Wikipedia Español
José María Sánchez Carrión — Txepetx en Carballo (La Coruña) el 20 de julio de 2011 . José María Sánchez Carrión, también conocido con el sobrenombre de Txepetx (voz en euskera para nombrar al ave Troglodytes troglodytes ), es un lingüista español naci … Wikipedia Español
Juan Sánchez Cotán — Bodegón de caza, hortalizas y frutas, firmado «Ju. Sanchez cotan f./1602», Museo del Prado, Madrid, óleo sobre lienzo (69 x 89 cm). Juan Sánchez Cotán (Orgaz, Toledo … Wikipedia Español
Operación Puerto — C/ Zurbano n.º 92 (Madrid, España): el panel Análisis Clínicos anuncia el laboratorio del Dr … Wikipedia Español
Fatiha — La Fatiha en un Corán manuscrito turco. La página en la que se encuentra la Fatiha, así como la página enfrentada, en la que se inicia la azora 2, llamada La vaca, suelen ser objeto de una profusa decoración en las ediciones del Corán. La Fatiha… … Wikipedia Español
Allan Davis — Información personal Nombre completo Allan Davis Fecha de nacimiento 27 de junio de 1980 (31 años) Lugar de nacimiento Ipswich ( … Wikipedia Español
Astronautas fantasma — Saltar a navegación, búsqueda Los astronautas fantasma son astronautas que supuestamente han viajado al espacio exterior y fallecido en acto de servicio, pero cuya existencia nunca ha sido admitida oficialmente. La mayor parte de esos rumores se… … Wikipedia Español